うたかた band: Kagrra, *「うたかた」歌曲的緣由
作詞:一志 作曲:Kagrra, Album: 雫-shizuku- (2007.2.14)
願いは貴方に降り注ぐ そっと悲しみを越えて
いつか再び出会えると 泣いていた貴方の横顔想うよ
ゆるり時は流れて 遥か昔の事を憶うよ
あの日に観た星は 何より輝いて 永遠を確かに感じて
願いは貴方に降り注ぐ そっと悲しみを越えて
いつか再び出会えると 泣いていた貴方の横顔想うよ
抱かれて 儚く散った憶いは 鮮やかに咲き誇る華のよう
過ぎ行く季節を幾度巡れば この声は貴方に聞こえるだろう
出会いそして別れを 幾ら繰り返しても 流れる
涙に何時の日か 溺れてしまう程 胸の中貴方で溢れて
願いは貴方に降り注ぐ 巡る運命の果てに
いつか再び出会えると 信じてるこの念いを今唄ってる
抱かれて 儚く散った憶いは 鮮やかに咲き誇る華のよう
過ぎ行く季節を幾度巡れば この声は貴方に聞こえるの
たとえば この背に羽があるなら 旅立った貴方を追いかけて
途切れた記憶の糸を繋げて もう一度貴方を抱きしめたくて
願いは貴方に降り注ぐ そっと悲しみを越えて
--
這個團...妙不可言。
Kagrra, (有逗點喔)寫成漢字就是神樂,從詞、曲、造型,和味古風貫串整個團,
而不只是歌跟造型,連應用到的樂器也不單單只是吉他貝斯鼓,
歌中也常用到其他像是太鼓、琵琶、笛等等傳統樂器
而且這家的吉他手還會彈箏...一整個很忙~
Vocal一志的聲線偏高,剛開始聽還真感覺有點怪怪的~
不過他們家的歌風配上雅味比較重的高聲線一點違和感都沒有
重點是主唱長相不是粉味很重的那種 XDD
我最早是在2002年聽到他們的妖祭,前奏一下我就覺得妖怪快要出來了 XDD
最好笑的是,北上看Dir演唱會的一路上,我聽的卻是Kagrra,的歌...
說真的,我覺得他們家的歌隨便抓一首都可以當動畫主題曲 (笑)
最適合的肯定是鬼怪主題的日本古裝電影...(最好還是人鬼殊途超級悲戀的那種)
歌詞也是由主唱一手包辦,幾乎不使用英文或片假名,還時常會出現古文或換字隱喻,
不過うたかた這一首倒是還好,
今年出的新專輯《珠》裡頭的鬼哭啾愀才真的是經典
完全是日文系學生學讀音的好伙伴哪~(淚)
光查讀音大概就要花掉一兩個小時了吧...
留言列表